Prevođenje "te ka dobro vozilo" na ruski jezik:


Ads

  Primjeri (Vanjskih izvora, a ne komentar:)

Vozilo se kreće južno ka gradu Chicagu.
Автомобиль движется на юг, приближаясь к границам Чикаго.
Vodim te ka spasenju.
Я укажу тебе путь к спасению.
Zaustavi vozilo.
Я просто не верю своим глазам!
Vidim vozilo.
Внизу какието машины и люди.
Moje vozilo.
Это моя машина.
ZAUSTAVI VOZILO!
Тормози. Сукин сын.
Volim te... ka svog neviđenog sina.
Я люблю тебя... как собственного сына, которого я никогда не видел.
Lansirajte vozilo Kolumbo.
Запустить челнок Коламбус .
Idite u vozilo!
Бегите внутрь! Немедленный взлет!
Imate pogrešno vozilo.
Моя рыбка катилась на 130, а потом сбросила на 40, и осела.
Vozilo na mostu.
Вижу машину на мосту, с 50миллиметровым орудием.
KA
К.А.
KA
К.А.
( KA
(К.А.
Fiksirajte na to vozilo.
Присоединитесь к судну.
Moje vozilo je beskorisno.
Мое судно было бесполезно.
Kapetan zove vozilo Galileo.
Капитан транспортному челноку Галилей .
Sve spremno. Lansirajte vozilo.
Запуск челнока.
To je moje vozilo.
Это моя машина.
Dobro te poznajem.
нет, я тебя отлично знаю.
Dobro te cujem.
Чисто и ровно и проникающе прекрасно.
Dobro, zagrejaću te...
Сейчас я тебя согрею.
Dobro! Dobro! Benks, bojim se da se krecete ka veoma lošem vremenu!
Бэнкс, не удивляйтесь, если в шторм весла рвёт из рук.
Dobro, dobro. Čekam te na prakingu.
Ладно, приятель, встретимся на парковке.
Dobro, dobro. Mogu te opet nazvati?
Можно еще тебе позвонить?
Vozilo zove Enterprajz, javite se.
Челнок вызывает Энтерпрайз .
Vozilo zove Enterprajz, javite se.
Челнок вызывает Энтерпрайз . Прием.
Čoveče, vaše vozilo se raspada.
Ваш корабль разваливается, приятель.
Je li ovo vaše vozilo?
Эта машина Ваша?
Moraćeš da prodaš svoje vozilo.
Тебе придется продать свой спидер. Ничего.
Da vozilo pređe tu udaljenost.
Два метра за семь часов.
Prvo spremite vozilo za praćenje.
Во первых, решите вопрос насчёт преследования беглецов.
( KA Biste ? )
Вы бы опубликовали?)
KA Opa.
Вау.
Ka meni.
На меня!