Prevođenje "je trebalo da" na ruski jezik:


  Rječnik Bosanski-Ruski

Je trebalo da - prijevod : Je trebalo da - prijevod :

Ads

  Primjeri (Vanjskih izvora, a ne komentar:)

Trebalo je da znam.
Пожалуйста! Как я не догадался!
Trebalo je da znam.
Я должен был знать.
Trebalo je da popadate.
Я решила ошеломить гостей.
Trebalo je da znam.
Я должен был знать это.
Trebalo je da zna.
Он должен был догадаться.
Trebalo je da budu.
А надо было, чтобы были. Почему?
Nije trebalo. Trebalo je da dođem ranije da pomognem.
Надо было пораньше прийти помочь.
Da, trebalo je da shvatim.
Да, мне следовало понять...
Trebalo je da je obrnuto.
А должно быть ровно наоборот.
Trebalo je da je pojebem!
Надо было не останавливаться и оттрахать ее как следует.
Trebalo je.
Ещё бы.
Trebalo je.
А должна была бы.
Trebalo je da me poslušaš.
Я говорил, эти друзья до добра не доведут.
Trebalo je da nađeš ženu.
Тебе бы жениться следовало.
Šta je trebalo da uradiš?
Если... Если ты сделаешь что?
Trebalo je da vas upozorim.
Должен вас предупредить.
Trebalo bi da je srećna...
Должна бы радоваться...
Trebalo je da me poslušaš.
Твоих советов! Как же, дождался я от тебя!
Trebalo je da se uzdržiš.
Вы обязаны были сдержаться.
Trebalo je da joj kažemo.
Надо было ей сказать, что мы уезжаем.
Šta je trebalo da uradite?
Мне следовало постучать и потом дождаться приглашения.
Tako je trebalo da bude.
Такой был план.
Trebalo je da obavim ceremoniju.
Венчание должен проводить я. Я еду из Портленда.
Trebalo je da ih ubijemo.
Я считаю, что надо было их убить.
Trebalo je da mi kažeš!
Так бы и сказала, что кончились Библии.
trebalo je ranije da razmišljaš.
Гаццо ничего не узнает!
Trebalo je da te pljusnem.
Ну и кто попробует, ты?
Trebalo je da ih ukokamo.
Я говорю, что мы бы их постелили.
Trebalo je da se preda.
Он должен сдаться.
Trebalo je da se skinete.
Вы должны их наказать.
Trebalo je da dajemo intervjue.
ћы же должны были давать интервью...
Trebalo je da promjenim bravu.
Мне следовало бы сменить замок.
Trebalo je da ga vidiš.
Ты должен его увидеть.
Trebalo je ovo da snimimo.
Ну, ему конец!
Šta je trebalo da uradim?
Что я должен был сказать?
Šta je trebalo da uradim?
Что мне оставалось делать?
Trebalo je da ga poslušam.
Я должна была его послушать.
Trebalo je da krenu jutros.
Они собирались уезжать утром.
Trebalo je da se branimo.
Мы могли защитить себя.
Trebalo je da mi kažeš.
Ќадо бьло сказать мне об этом.
Trebalo je da prvo pitas.
Надо было сначала спросить.
Trebalo je da osvojiš Hejsmana.
Закрой пасть.
Ovako je trebalo da bude.
Это будто закон жизни.
Trebalo nam je da preživimo.
Поскольку мы вынуждены были выжить.
Trebalo bi da...
Я...