Prevođenje "nudisti ka pla a" na portugalski jezik:


  Rječnik Bosanski-Portugalski

Ključne riječi : Nudistas Belíssimas Exibicionistas

Ads

  Primjeri (Vanjskih izvora, a ne komentar:)

Deo Vašeg pla...
Parte do seu...
Ne pla? i.
Não chores.
Ka suština ljudskog bi? a.
Essência de homem.
Ponekad se nagnem ka jednoj strani. a ponekad ka drugoj.
Interpretoa ora de uma maneira, ora de outra.
KA
CA
( KA
Sim.
KA
(Risos)
Momci idu ka mojoj desnoj strani, a devojke ka mojoj levoj strani.
Rapazes à direita e raparigas à esquerda.
Ka meni.
A mim!
Tra...ka...
Cor...da...
KOLENA BLAGO SAVIJENA A PAL EVI KA UNUTRA.
Os joelhos ligeiramente dobrados e os pés um pouco virados para dentro.
PRIMEŹENO JE DA SAM ZAPO EO DA PLA EM,
Foi observado que o relógio começou a bater,
Idi ka dvoru!
Vá para o Salão!
Idemo ka kolima.
Vamos para os carros.
Severno ka Cair?
Para Norte do Cairo?
Severoistocno ka Damasku?
Noroeste de Damasco?
Lica ka zidu.
Virados para a parede.
Za svako ka...
Para o que é doce?
Krenite ka njemu.
Avancem na direcção deles.
Ka njemu, kapetane?
Até ele, Capitão?
Ide ka nama.
Rota de colisão.
Lice ka prozoru!
Para a parede.
Korak ka miru.
Um passo em direção à paz.
Idemo ka brdima.
Vamos para as montanhas,
Ide ka zalivu!
Vai para a lagoa!
Ide ka zalivu!
Ele está na lagoa!
Ka doku, dodjavola!
Mais para bombordo, gaita!
Dolazi ka nama!
Vem na nossa direcção!
Trči ka svetlu!
Corre para a luz!
Pobegli smo od Apača i Francuza... a zatim smo kružili, i krenuli ka reci i ka kući.
Fugimos dos apaches e dos franceses... depois demos a volta e seguimos para o rio e para casa.
A oni koji ne vjeruju, ka Džehennemu će biti prikupljeni,
Os incrédulos serão congregados no inferno.
Oboje smo pomalo stidljivi. A ja nekad naginjem ka sarkazmu.
Somos ambos tímidos... e eu tendo a cair no sarcasmo.'
To je odvelo kao drugom, a onda drugo ka drugom.
Esse quadro levou a outro e depois a outro.
Tezimo ka tome,gospodjo.
É o que Faremos, Srta.
Podigni oči ka nebu.
Levanta os olhos para o céu.
Imaš sklonost ka gojenju.
Ambos temos inclinação para a corpulência.
Potrčao je ka njoj.
Correu para ela.
Sada skrećemo ka vama.
Dobramos até vós.
Držim pravac ka Bengaziju.
OBSERVAÇÕES Fixando rumo para Benghazi.
ćTA DA KA EM?
O que é que eu digo?
MOJ MU KA E
O meu marido diz...
VAS ETVORICA KA KUŹI!
Vocês os quatro, para a casa!
NE KA Eć NIćTA?
Nada a dizer?
Prolazi vode ka površini.
Há passagens para a superfície.
Otvorite kanal ka brodu.
Nave a nave.