Prevođenje "izraziti svoju zahvalnost" u Persijski jezik:
Rječnik Bosanski-Persijski
Zahvalnost - prijevod : Izraziti - prijevod : Zahvalnost - prijevod : Zahvalnost - prijevod : Izraziti - prijevod : Izraziti svoju zahvalnost - prijevod : Zahvalnost - prijevod : Izraziti svoju zahvalnost - prijevod : Zahvalnost - prijevod :
Ads
Primjeri (Vanjskih izvora, a ne komentar:)
Unapriijied vam želim izraziti najiskreniju zahvalnost... uz najsrdačniji pozdrav. | پيشاپيش از همکاري صميمانه شما سپاسگذرام ارادتمند ،اسکار شيندلر |
Moram to sada izraziti. | . من بايد احساسم رو بگم |
Kako bi pokazao svoju zahvalnost... imam jednu kovertu za obojicu. | براي نشون دادن قدردانيشون اين پاکت براي هر دوي شماست |
Samo si se htio izraziti? | فقط ميخواستي يه خودي نشون بدي. درسته |
Imate našu zahvalnost. | ما از شما قدرداني مي کنيم. |
Zahvalnost za trud. | اوه،خوبه. آره. پس ميخوايي يه چك بهم بدي،يا |
Prvi koraK Jasno morate izraziti želju. | قدم اول طلب کردن طلب آنچه که می خواهید |
Za zahvalnost Ijubitelja muzike. | ممنون ميشم. |
Trebao sam se ili izraziti ili umrijeti. | هم خودم رو حس ميکردم و هم مرگ رو. |
I tako mi iskazujes zahvalnost? | و تو اينطوري از من تشکر ميکني |
Prenjeti cu tvoju zahvalnost Nobosanu. | وقتي رسيدي براي نوبوسان نامه بنويس |
Nije to bila samo zahvalnost. | فقط واسه قدرداني نبود |
Ne osjecas zahvalnost, jel da? | تو احساسي به عنوان قدرداني يا سپاسگذاري نداري، داري |
Da znate što znači riječ zahvalnost . | تو به خوبي مفهوم کلمه قدرداني رو بلدي |
Za vašu suradnju imate moju zahvalnost. | از همکاريتون ممنونم |
Želim pokazati zahvalnost za vaš rad. | فقط میخوام برای کاری که کردی ازت قدردانی کنم. |
To je sva zahvalnost koju ću dobiti? | من جونت رو نجات دادم، اين جاي تشکرته |
Naša najiskrenija zahvalnost, Burt i lvy Steensma. | مهمان منزل ما بدونید. با عمیق ترین سپاس ها... بورت و آیوی استینسما. |
Uobičajeno bi bilo da prihvatite moju zahvalnost. | معمولا ادم تشکر رو مي پذيره |
Zasluzili ste postovanje i zahvalnost moje i mog naroda. | شما مورد احترام و ستايش مردم من هستيد |
Tvoja zahvalnost je dirljiva. Upravo sam ti spasao život. | نمي توني يه اتفاق روبراي هميشه تازه نگه داري |
Mogu li vam kao stranac izraziti sućut za nesretnu smrt vašeg ortaka? | ممکنه ابراز همدردي و تاسف يک غريبه را بخاطر مرگ تاسف وار همکارتون بپذيرين ممنون |
Kažu da je rukovodstvo izrazilo zahvalnost sa poklonom za bebu. | منظورت از اين حرف چيه ميگن راه افتادن اين کارخونه هديه اي از طرف مقامات بالا به شما هست |
10 miliona rubalja, kao što je obećano, uz moju zahvalnost. | ده ميليون روبل، همون طور که قول داده بودم، همراه با قدردانيه من. |
Prihvatam vašu zahvalnost, Vaše Veličanstvo, ali...ja ne želim novac. | قدرداني تون رو ميپذيرم، عليا حضرت. اما پول رو نمي خوام. |
svoju... | ! آرررررره |
Svoju nestrpljivost, svoju tešku narav. | گستاخيت رو خلق و خوي پليدت رو |
Bjesnite jer ne pali vasa glupa teorija o kamencicu a ne znate izraziti ljutnju. | تو خيلي ديوونه اي چون اون تئوري احمقانت در مورد سنگ كار نكرد حالا ميتوني عصبانيتت رو تخليه كني |
Ovaj grad, a pretpostavljam i cijeli svijet, vam duguje duboku zahvalnost. | اين شهر و تموم دنيا به تو مديونه |
Pođeš li sa mnom, zaradit ćeš svoj kruh i moju zahvalnost. | اگه همراه من بياي زندگي خوبي خواهي داشت ... و ... من از تو ممنون خواهم شد |
Ne trebam zahvalnost. Ovdje si jer su tvoja djeca vrhunski ucjenjivaci. | تو فقط براي اين اينجايي که بچه هات اخاذ هاي بزرگي هستن |
Kao zahvalnost za sve što je napravio, dao bih mu ovo. | . . می خوام این هدیه کوچیک رو بهش, تقدیم کنم . ممنون, دوست دارم داداشی . |
Zahvalnost je način, kako privuci još više lijepoga u vaš život. | شکر گذاری قطعا روش مناسیه برای آوردن فراوانی به زندگی شماست |
uvek ces sanjariti svoju svoju voljenu | هميشه خواب کسي رو مي بيني که عاشقش هستي |
Slušaj svoju bebu. Slušaj svoju bebu. | به حرف بچه ات گوش کن... |
To je kao prva zahvalnost kada su Indijanci i Hodocasnici sedeli zajedno. | مثل اولين عيد شکرگزاري که سرخپوستا و . . مهاجرين سر يه سفره نشستن |
Pustite to i usmjerite se na zahvalnost za stvari, koje vec imate. | از اونها بیایید بیرون و تمرکز کنید بر روی اون چیزایی که از داشتنشون شکرگذارید |
Svoju kćer. | دخترم. |
Obavili ste svoju dužnost, Korde svoju. Pođimo. | تو وظيفه ات رو انجام دادي حالا بيا بريم |
Uh, obozavam svoju macu! Obozavam svoju macu! | اره ، در يادگيري زبان استادي |
Jedno uviđa svoju veličinu, a drugo svoju minornost. | جالبه يکي به حقارتش پي مي بره و يکي به بزرگيش |
Samo kaži svoju rečenicu. Samo kaži svoju rečenicu. | ده دقيقه ديگه رو آنت هستيم. اوه، کشش کمرم. |
Sada imam svoju priču, lmaš li ti svoju? | خوب لعنتی من برای کارام سرپوش دارم تو چی |
Unesite svoju šifru | گذرواژه تان را وارد کنید |
Donesite svoju jahtu! | راه بيفت دفنه. |