Prevođenje "jednom sklopljen" na njemačkom jeziku:
Rječnik Bosanski-Njemački
Jednom - prijevod : Jednom - prijevod : Jednom - prijevod : Jednom - prijevod : Jednom sklopljen - prijevod : Jednom - prijevod : Jednom - prijevod :
Ads
Primjeri (Vanjskih izvora, a ne komentar:)
Kada je sklopljen taj savez? Preksinoć smo odlučili. | Wann wurde dieses unselige Bündnis geschlossen? |
Jednom... jednom... | Eines Tages... |
Ako ima lepa kolena... možeš biti siguran u sklopljen posao! | Wenn sie hübsche Fesseln hat... könnt ihr sicher sein, dass ihr Privilegien gestattet werden. |
Jednom. | Aufblähte. |
Jednom? | Aufblähte? |
Jednom. | Ein paar Sekunden reichen. |
Osim jednom, jednom sam plakala. | Außer einmal. Einmal habe ich geweint. |
Nije bilo ugovora, ali je postala njegova robinja... čim je ugovor sklopljen. | Es gab keinen Vertrag, aber sie war ganz klar seine Sklavin... sobald die Vereinbarung getroffen war. |
Još jednom. | Bitte? |
Jednom prijatelju. | Einem guten Freund. |
Još jednom... | Noch einen Versuch, weißt du? |
Još jednom. | Wir sprechen es noch einmal durch. |
Moracete jednom. | Aber das müssen Sie! |
Jesam jednom. | Ich kannte sie. |
Možda, jednom. | Vielleicht in ein paar Jahren. |
Sem jednom. | Bis auf einmal. |
Samo jednom. | Nur einmal. |
Samo jednom. | Nur einmal. |
Samo jednom. | Nur einmal. |
Osim jednom. | Nur einmal nicht. |
Jednom davno... | VOR LANGER zeit |
Jednom godišnje. | Einmal im Jahr. |
Još jednom! | Noch mal. |
Je, jednom. | Ja, ein Mal. |
500 jednom. | 500 zum Ersten. |
Još jednom. | Ich gebe die Frage weiter. |
Možda jednom. | Nie. Oder ein Mal. |
Sklopljen je prvi Sporazum u Fort Laramiju, čime su jasno označene granice Lakota nacije. | Der erste Vertrag von Fort Laramie wurde abgeschlossen, und markierte die Grenzen der Lakota Nation deutlich. |
Jednom u bandi... | Einmal in einer Gang... |
Jednom već je. | Vertraut mir. |
Jednom rečju, da. | Hochinteressant. |
Idi već jednom! | Verschwinde sofort! |
Ponovite još jednom. | Noch mal. |
Volim samo jednom. | Ich liebe einmal. |
Prestani već jednom. | Oh, halt den Rand! Jessas! |