Prevođenje "terenu period" na francuskom jeziku:


  Rječnik Bosanski-Francuski

Period - prijevod : Terenu - prijevod : Period - prijevod : Terenu - prijevod : Terenu period - prijevod : Period - prijevod :

Ads

  Primjeri (Vanjskih izvora, a ne komentar:)

Period između plaćanja
Période de paiement
Pogledajte period, kapetane.
Remarquez la période.
Vidimo se na terenu.
A plus, sur le green.
Igramo na njegovom terenu.
on joue sur son terrain.
NEOVLASCENO VOZILO NA TERENU!
Véhicule non autorisé sur la piste.
NEOVLASCENO VOZILO NA TERENU!
Interceptez les contrevenants.
Policija je na terenu.
La police veille.
Imali ste težak period?
Les temps ont été durs ?
To je period inkubacije.
C'est une souche virulente.
Pa, vidimo se na terenu.
On se reverra!
Kada se časnik na terenu...
Quand un officier doit faire face...
Četiri godine su dug period.
Quatre ans, c'est long.
Period nije moguce precizno odrediti.
Nul n'est infaillible en matière de temps.
Imao sam malo teži period.
Une mauvaise passe.
Recite im da je na terenu.
Dites qu'elle fait un parcours.
Hteli ste da nadgledate na terenu?
Vous vouliez superviser de près.
Nije sposoban za rad na terenu.
Il est bon pour l'asile, il a essayé de se tuer.
Naš period za dresuru je završen.
Notre période de dressage est terminée.
Ti si oficir sa službom na terenu.
Vous êtes un officier en campagne.
O čemu mislite kada je na terenu?
A quoi penseton quand il est loin?
Takođe 1871., okončali smo period sklapanja sporazuma.
En 1871 également, nous mettons un terme à la période des traités.
Da, ali ako nije na dug period?
Même si c'est pour longtemps ?
Koja umiru kada uđu u period adolescencije.
Mais il y a des enfants dans les rues. Qui mourront au moment de l'adolescence.
Prolazi kroz težak period u svom životu.
C'est une période difficile de sa vie.
Period spavanja bi trebao da se završi.
Fin du temps de sommeil
Jednog dana možda te uhvatim na mom terenu.
Un jour, je t'aurai peutêtre sur mon terrain.
Rekao si da sam na terenu, zar ne?
Vous avez bien dit que je faisais un parcours...
Radimo na terenu na nekim lekcijama oko povodca.
On fait des travaux pratiques sur le chapitre de la laisse.
Imam dva tima na terenu preko mesec dana.
J'ai déjà deux équipes.
Pomjeram Švedsku kroz isti period od 16 godina.
Je vous montre la Suède pour la même période de 16 ans.
Čak i najmanji period depresije nam je važan.
Prévenezmoi en cas de dépression nerveuse.
Čovek, čiji će se period čekanja upravo završiti.
Vous m'aviez dit que vous êtiez un major. juste une minute.
Za koji vremenski period vam treba ta suma?
Pour combien de temps astu besoin de cette somme ?
Dvije je godine na terenu, sad je na doškolovanju.
Il suit un entraînement.
KAPETAN MI JE REKAO, DOK SMO BILI NA TERENU.
Le capitaine m'a annoncé la nouvelle.
Locirao sam neprijatelja, kapetane. Kreće se ka višem terenu.
L'ennemi se déplace vers le monticule.
Na Tesiovom terenu. Gde cu ja da budem siguran.
Le secteur de Tessio, là où je ne risque rien !
Ja mislim da si tek prebolela dugi period veridbe.
Tu sors à peine d'une relation à long terme.
Sve se dijeli na period prije Ranjenog Koljena i poslije.
Tout peut être mesuré avant Wounded Knee et après.
Kad bolje razmislim, možda bi bilo pametno imati probni period.
Je pense qu'une période d'essai s'impose.
VIDEO SAM TE PRE NEKI DAN, KADA SAM BIO NA TERENU...
Je vous ai vue l'autre jour.
Uzimam satove tenisa 3 puta nedjeljno na svom terenu. Znaš to?
Je m'entraîne sur mon court privé trois fois par semaine !
Jedno je sigurno, njegovom smrću okončan je i period obilja novca.
Une chose est sûre avec la mort de César venus de la disparition de l'argent en abondance, à Rome.
Prolazim kroz ružan period i trebalo mi je da budem sam.
J'étais pas dans une période normale, j'avais besoin d'être seul.
Nikad nisam čuo da su hibernaciju testirali na ovako dug period.
Ca n'a pas été prévu pour cette durée.