Prevođenje "kontaktirajte svog prodavca" na danski jezik:
Rječnik Bosanski-Danski
Ads
Primjeri (Vanjskih izvora, a ne komentar:)
Kod prodavca. | Hos bilforhandleren. |
Kontaktirajte obalnu stražu. | Ring til kystvagten. |
Kontaktirajte moju administraciju. | Kontakt min forvaltning. |
Potražite i kontaktirajte nekog od | Du skal finde og kontakte alle disse... |
Kontaktirajte tim za sakupljanje organa. | Få fat i transplantationsholdet. |
Kontaktirajte Dulles toranj na prilasku. | Kontakt Dulles tårnfrekvens ved det ydre mærke. |
Možda bi ste mogli da prepoznate prodavca. | Vi kunne prøve at finde sælgeren. |
Ne prodaj me, Brus! Ne prodaj prodavca! | Prøv ikke at sælge en sælger. |
Počeću od uličnog prodavca u kraju gde radim. | Jeg købte ham af én nær arbejdet. |
Moja sesta Margaret je udata za prodavca polisi osiguranja. | De flyttede til Detroit sidste år. |
Opozovi svog čoveka. | Træk dine mænd tilbage. |
Dovedi svog prijatelja . | Tag din ven med. |
Ne, lično svog. | Nej, hans egne. |
Želim svog advokata. | Jeg vil tale med min advokat. |
Iz svog dijela. | Af min egen andel. |
Tražim svog mačka. | Jeg leder efter min kat. |
Ubij svog sina! | Dræb din søn. |
Ubijaš svog tatu! | Du tager livet af din far...! |
! Hoću svog sina! | Jeg vil have min søn! |
Hoću svog sina! | Jeg vil have min søn! |
Izbaci svog konja! | Kravl ned fra din høje hest. |
Pitaj svog oca. | Spørg din far. |
Posebno svog sina . | Især mod sin egen søn. |
Tražim svog sina. | Jeg leder efter min søn. |
Pogledaj svog momčića. | Se lige på ham. Kramer! |
Protiv svog naroda? | Kæmpe mod deres egne? |
Čekam svog verenika. | Jeg venter på min forlovede. |
Jedna grupa želi svog čoveka, druga želi svog. | Den ene vil have én, og den anden en anden. |
On traži svog brata. Dobro. Traži svog brata. | Han leder efter sin bror. |
Vaš korisniÄŤki raÄŤun je istekao molim kontaktirajte sistem administratora | Din konto er udløbet kontakt venligst systemadministratoren |
Promijenite rezoluciju svog ekrana | Juster din skærmopløsning |
Pozvat ču svog pomočnika. | Jeg må tilkalde assistance. |
u gledanju svog posla. | Passe mit eget kram. |
Pazi na svog dedu. | Han er gammel og svag. |
Poznas ti svog Francoisa? | Du kender din François. |
Možda nađeš svog starog! | Kig bedre efter. Maske er det din gamIe far! |
Uz svog partnera sam. | Jeg er med min makker. |
Volite li svog muža? | Elsker De Deres mand? |
Zbog svog smešnog ponosa? | Er det din dumme sstolthed? Lad mig ordne den sag. |
Drži se svog posla. | Op i røven med din forretning. |
Ubio sam svog oca. | Jeg myrdede min far. |
Povedi i svog prijatelja. | Og tag din ven med. |
Moram nazvati svog agenta. | Jeg må ringe til min agent. |
Više voliš svog starog? | Kan du bedre Iide den ene? Begge to er Iangt ude. |
Mora poslije svog tatice. | Det har han vist efter sin far. |