Prevođenje "pošiljka režim" na češkom jeziku:
Rječnik Bosanski-češki
Ads
Primjeri (Vanjskih izvora, a ne komentar:)
Ekspresna pošiljka. | Spěšné psaní. |
Nova pošiljka? Da. | Nová dodávka? |
Pošiljka od Heroda. | To je od Heroda. |
Sutra ti stiže pošiljka. | To bude lepší. Zítra dostaneš první várku. |
Sutra ti stiže pošiljka. | Zítra dostanete první várku. |
Dobro jutro, gospođice. Nova pošiljka. | Dobré ráno, slečno, máte tady od každého dva |
Danas nam je došla pošiljka. | Dnes přijde naše zásilka. |
Kako to misliš specijalna pošiljka? | Co tim myslíte, speciální dodávka? |
Doktor Mekoj izmenio je vaš režim ishrane. | Doktor McCoy vám změnil jídelníček. |
Pogrešan režim ispred 'x' mora biti 'i', 'p', ili 'u' | Neplatný režim, před 'x' musí být kvalifikátor 'i', 'p' nebo 'u'. |
Angel, jedna pošiljka pušaka ih neće zaustaviti u pljačkanju sela. | Angeli, jeden náklad zbraní jim v prepadávání vesnic nezabrání. |
Pogrešan režim ispred 'x' mora biti 'i', 'p', 'c', ili 'u' | Neplatný režim, před 'x' musí být exec kvalifikátor 'i', 'p', 'c' nebo 'u' |
Pošiljka 507 I za Indoneziju s Bornea stiže na druga vrata. | Zásilka 507, I jako Indonésie, z Bornea, právě přijíždí k bráně číslo dvě. |
Čitava pošiljka mora biti preusmjerena na Stuttgart... i dostavljena tamošnjem stožeru SAa. | Převeďte celou zásilku do Stuttgartu... a doručte ji na velitelství SA. |
Pošiljka 509 A za Afriku iz francuskog Kameruna stiže na četvrta vrata. | Zásilka 509, A jako Afrika, z francouzského Kamerunu, právě přijíždí k bráně číslo čtyři. |
Pošiljka 507 I za Indoneziju imala je tri orangutana i jednu čimpanzu. | V zásilce 507, I jako Indonésie, byli vedeni tři orangutáni a jeden šimpanz. |
Nisu ispali islamistička strašila koje su njihovi diktatori koristili da opravdaju svoj režim. | Nevyklubal se z nich islamistická obluda kterou diktátoři straší, aby ospravedlnili svůj režim. |
CIA je onda obučavala i postavila surov talibanski režim da vodi trgovinu opijumom. | CIA potom vytrénovala a dosadila krutý režim Talibanu, aby řídil vzmáhající se obchod s opiem. |
Neispravan režim, u pravilima zabrane 'x' ne smije biti prednjačen izvršnim kvalifikatorima'i', 'p', or 'u' | Neplatný režim, před 'x' musí být exec kvalifikátor 'i', 'p' nebo 'u' |
Podržali ste taj režim, isto kao i svi mi ostali. I još nešto imamo zajedniéko. | Soudce Haywood. |
Zato osjećam da je prijeko potrebno... da uz mene bude čovjek... kojemu je režim naklonjen... | Proto cítím, že je nezbytné... mít vedle sebe člověka... podporovaného režimem, |
Nakon uzimanja otisaka pošiljka 507 I za Indoneziju ide izravno u kavez za dresuru 90. | Po odebrání otisků prstů se zásilka 507, I jako Indonésie, z Bornea, odebere přímo k návykové kleci 90. |
Nakon uzimanja otisaka pošiljka 507 I za Indoneziju ide izravno u kavez za dresuru 90. | Po odebrání otisků prstů, se zásilka 507, I jako Indonésie, z Bornea, odebere přímo k návykové kleci 90. |
Ne deset, ne dvadeset, nego sto, sto miliona nepismenih, neukih, seljaka, sto miliona neukih seljaka ostavio nam je u nasleđe stari režim! | Ne deset, ne dvacet, ne, opravdu. Sto, sto MILIONŮ nevzdělaných lidí, zaostalých lidí, sedláků, zaostalých farmářů, kteří byli zanecháni v dědictví starého systému! |
Godine 1950. u Turskoj je održan prvi slobodan i pravedan izbor, koji je okončao apsolutistički sekularni režim, i koji je značio početak Turske. | V roce 1950 proběhly v Turecku první svobodné volby, které ukončily předchozí sekulární autokratický režim, který stál u zrodu Turecka. |
Proizvodnja dobara na jednom kontinentu i njihova pošiljka na drugi samo stvara smisla vezano za dobra koja se jednostavno ne mogu proizvesti u određenom području. | Produkce zboží na jednom kontinentu a jeho doprava na jiný má smysl pouze v případě, že dané zboží je nemožné vyrobit v oblasti jeho spotřeby. |